Directed
by Ralph Fiennes; produced by Ralph Fiennes, John Logan, Gabrielle Tana, Julia
Taylor-Stanley, Colin Vaines
The
Roman Republic is in the midst of a crisis: bread riots result in a suspension
of civil liberties, a war is brewing with the neighbouring Volscians, and an
election threatens to undermine the constitution. The divisive general Caius
Martius (Ralph Fiennes) is propelled into the volatile situation, and finds
himself beset by enemies.
One
of Shakespeare’s lesser known tragedies, Coriolanus
receives an excellent adaptation here, largely inspired by Fiennes. It is set
in modern times, Rome a twenty-first century nation with motor-cars, automatic
firearms and cellular telephones. The dialogue remains the Bard’s, though a portion (Fiennes estimated about twenty per cent) has been removed; the anachronism between the setting and the text has led to some criticism. But if the words were updated, then it would merely
be a version of the story, and not Shakespeare’s. I have seen several film
adaptations of the plays set in times other than the author’s – Much Ado About Nothing (1993) was placed
in what appeared to have been the nineteenth century (less rude and raucous
than the sixteenth) and Richard III
(1995) was in a fictional 1930s Fascist England – and am leery of such contrivances.
But in Coriolanus, as in the other
two examples, it works.
The
acting is first-rate, especially by Fiennes and Vanessa Redgrave as his
character’s mother. The latter portrays a woman with guts and ambition, the
latter tragically misplaced. Her performance demonstrates that she has yet to
descend from the top of her form. Brian Cox gives support that seems as natural
in sixteenth century English as it would in everyday conversation. Gerard
Butler, as Aufidius, Martius’s hated rival, is not, perhaps, in the same league
as these three, but then his role is less demanding. Jessica Chastain’s part as
Martius’s wife is a thankless one and, though a good actress, she is not really
given much to do. But it is Fiennes that drives the movie.
The
character of Caius Martius (given the title name by Rome in gratitude for a
military victory) is a deceptively complex one. On the surface, he is
completely unsympathetic and unlikeable. Cold, aloof, disdainful, awkward
with others, out of touch with his family, and comfortable – if the word may be
used – only in combat. Being a tragedy, the story is formed by his flaws, and
at first glance, one may easily point to his principal problem being pride. But
in this version at least, I can’t believe it to be the case. Here, it appears
that Martius is troubled by his naïveté and innocence. It seems hard to credit
the ruthless and at times brutal general with these qualities. But he comes
across as the only character of note who is not out for something.
Martius
knows war and is good at it. Thrust into the less honourable arena of politics,
he is attacked by career politicians (Paul Jesson, James Nesbitt) who view him
as a potential rival; scorned by the people for his haughtiness, and used even
by his mother. If Martius deserts Rome, it is not due to disloyalty, but to
Rome’s desertion of him, and if he is contemptuous of the common people, the
latter in this movie deserve it, being little more than weather-vanes, turned
this way and that by the breath of the last speech they have heard.
Hard
used by almost everyone, Martius is nonetheless charismatic, gaining a devoted
following among both his own and the foes’ soldiers. And even his single-minded
violence in battle may hide a diffidence: he speaks of his blood-streaked
countenance as a 'mask', and his absence during a recitation of his valorous
deeds might be taken for affectation, yet it is clear that he finds talk of his
actions disturbing. He may be one of Shakespeare’s more misleading ‘villains’.
I
did find aspects of the movie off-putting. The direction by and large is very
good, first-time director Fiennes using close-ups and wide-shots well, and
letting faces take the place of dialogue in a way a stage, often almost out of
sight to theatre-audiences, cannot. But different accents were included among
the speech – Irish, South African, Serbian – and this was more jarring than any
modern appliance paired with Shakespearean dialogue. It may have been done to
aid just that modern effect the setting created, or to show the cosmopolitan
character of Rome (this reason would be ironic, as Rome of Martius’s time was
yet a small city-state). As well, some of the words are incomprehensible due to
tone and accent. This may be due to Fiennes’s use of subtlety, a problem not to
be encountered in the equally laudable Henry
V (1989), directed by the more overt Kenneth Branagh.
I liked Coriolanus when I saw it, and the more I thought about it, the more I liked it.
It is not a movie for everyone. For Shakespeare fans, it is essential, and
for those who enjoy films with character, acting and good direction, it is
highly recommended.
At one point in my life I owned a complete work of Shakespeare's plays, but sadly I must admit I never read most of them. It sounds like an interesting movie, though I'd be annoyed with the inability to make out the words.
ReplyDeleteI must say that I got into it and found myself admiring the protagonist, as unlikeable as he was (a sign of good writing, I think). I was hoping for a happy resolution, though the fact that “Coriolanus” is a tragedy suggested that I would be disappointed.
DeleteAs for reading Shakespeare, I find it sometimes tough going; I am much more entertained by seeing the plays performed. The actions, the expressions, the movement, the blocking, all help in understanding the play.
I haven’t seen this movie, but I have a soft spot for Coriolanus as one of the crabbiest lead characters in literature. Florence King’s book about misanthropy had a hilarious chapter about this play.
ReplyDeleteThis version of the play gave me insight into the character that I had not previously considered. Aside from what I wrote above, I found him a simple man, and his incomprehension makes him angry. I wonder if, in the play, his crabbiness is influenced by his refusal to excuse his behaviour by any reason.
DeleteI am shamefully lax in my reading of the bards works. Your review is excellent and we will keep an eye out for this and will find it to rent if it does not show up
ReplyDelete